domingo, 26 de febrero de 2012

Cultura española y olé


El vuelo de TAP (Transportes Aéreos Portugueses) procedente de Lisboa acaba de aterrizar en Barcelona sobre las 13h, hora local. 

La voz de una azafata grabada en una cinta despide a los viajeros en inglés y portugués. Apenas acaba, del fondo del avión llega la recia queja castellana de una hembra de rompe y rasga:

- "¡¡¡¡Ahora que lo has dicho EN CATALÁN, despídete EN ESPAÑOL!!!!!".

Sin comentarios.


En la imagen que ilustra el post, un burro repasa su árbol genealógico. Grabado perteneciente a la serie Los Caprichos, obra de Francisco de Goya.

8 comentarios:

  1. Efectivamente, "Anónimo", acertaste: en mi blog no se publica basura como la que acabas de dejar.

    Por cierto, cuando escribes "premios nóveles" estás mostrando tu verdadero nivel cultural, idéntico por lo demás al de la tipa del avión.

    Por suerte, la cultura en lengua castellana nada tiene que ver con elementos como vosotros, aunque ciertamente vuestra ignorancia y prepotencia dañe de modo serio su imagen.

    ResponderEliminar
  2. conoces mejor que yo los estragos producidos en la educación en catalán, y muchos de nosotros no hablamos, ni mucho menos escribimos bien espaÑol y como defecto tenemos escribir la V cuando tiene que ser B.

    El burrito ya se por qué lo pones!

    ResponderEliminar
  3. La educación en catalán no produce estragos, señor mío, lo que los produce y gravísimos es la ignorancia y la estulticia.

    ResponderEliminar
  4. Buenos días Joaquim,

    No es mi intención entrar en polémica con usted, pero me voy a tomar la molestia de contestarle como se merece.

    De una persona inteligente y viajada lo que menos se espera, es que esta tome la parte por el todo. Es decir, el insulto y menosprecio a una cultura como la española , al hilo de un comentario tan desafortunado en un avión. Ante todo me gustaría preguntarle si usted tiene la seguridad de que esa persona fuera de nacionalidad española y no de otra... (me ahorro enumerarle todos los estados en el mundo que utilizan como lengua principal el Español)

    Su post, muy señor mío, es cuanto menos decepcionante, impropio de una persona que se presume inteligente, culta y muy viajada.

    Respecto al catalán, me va a disculpar, espero que entienda que hay personas que tienen el mismo interés en aprender catalán que kurdo, pese a que esta lengua supera con creces el número de hablantes que el catalán. Me inclino mas por dominar una lengua que me permite comunicarme con medio mundo. Pero insisto, todo en la vida es cuestión de pareceres e intereses.

    Un periodista como usted, debería saber que en el teclado la V y la B aparecen juntas, y que no son pocas las ocasiones en las que las prisas nos hacen cometer errores puntuales, y no por eso se puede dar fe del nivel cultural de una persona, a no ser que a usted tenga el mal hábito de tomar la parte por el todo.

    Insisto en que su entrada es decepcionante por calificarla de la manera mas amable de la que soy capaz.
    Un saludo y que usted lo siga disfrutando en el terreno de la descalificación gratuita.

    ResponderEliminar
  5. Señor "Anónimo", veo que usted pertenece a la categoría de los que ante todo escriben para leerse a sí mismos. No se lo reprocho desde luego, allá cada cual con sus manías, pero sí me parece una pérdida de espacio y de tiempo que use mi blog para satisfacer esa pulsión.

    En todo caso, no se de dónde saca usted mi presunto desprecio por la cultura castellana, etc etc. Si se molesta en leer mi blog verá que nada está más lejos de lo que reflejan mis posts, y en concreto éste al que alude. Entre otras razones porque soy escritor en lengua castellana por pura elección personal, precisamente por apreciar este idioma como instrumento de cultura superior al que facilitan otras lenguas próximas; dejémoslo ahí, por el momento.

    En ese post me he limitado a transcribir al pie de la letra un incidente que ejemplifica la actitud cerril, atrevida e ignorante de esa amplia porción de españoles castellanohablantes enfermos de supremacismo cultural, ese antifaz con el que se encubren burricies tan profundas como la expresada por la señora de marras, quien por cierto y como digo en el post posee un recio acento castellano y no de ningún otro lugar español o americano. ¡Qué le vamos a hacer!

    Le dejo unos versos de don Antonio Machado, pertenecientes a su poema "A orillas del Duero", publicado en el volumen "Campos de Castilla". Espero que no se le ocurra tildar también de anticastellano a Machado...:

    "Castilla miserable,
    ayer dominadora,
    envuelta en sus harapos
    desprecia cuanto ignora"

    ResponderEliminar
  6. Para nada, aunque como usted bien sabe era Sevillano y escribió Campos de Castilla sumido en una profunda depresión.

    Ya que le gusta citar a los autores de la generación del 98, le responderé con una cita de Unamuno , gran amigo de Machado por cierto.

    " Cuanto menos se lee, mas daño hace lo que se lee"

    Saludos y adiós.

    PD. Mi ego no necesita ver publicado este post ,)

    AnonimA

    ResponderEliminar
  7. Prejuzgar lo mucho o poco que lee alguien a quien no se conoce de nada, resulta como mínimo osado y creo que también bastante lunático. Y a mí particularmente, me da a entender el nulo interés que merecen sus opiniones en este y probablemente en otros asuntos.

    Salve, y que usted lo pase bien (Hermanos Marx).

    ResponderEliminar
  8. alguien me puede decir que critica merece la obra de Francisco de Goya????? urgente

    ResponderEliminar

Todos los comentarios dejados en este blog están sujetos a moderación.